Ad of the Day: Welsh translator doesn’t mince words in Ryan Reynolds & Rob McElhenney Wrexham trailer
Ryan Reynolds and Rob McElhenney’s efforts to reach out to their Welsh fanbase through a newly-recruited translator are derailed to comedic effect after the duo’s words to woo the town of Wrexham are undermined by some savage off-script observations.
Masterminded by Maximum Efforts Productions, the agency helmed by Reynolds in partnership with former McCann creative George Dewey, the ad sees translator Maxine brought on board to convey the pair’s every word to local audiences as they attempt to sell their vision to help struggling Wrexham FC.
Unbeknownst to the Hollywood pairing, Maxine goes rogue mere seconds after being introduced in an official trailer for Welcome to Wrexham, a new FX docu-series charting the lives of locals in the working-class North Wales town, overshadowing the celebrities by pulling no punches on the high-profile outsiders.
Reynolds said: “Earlier this year we became owners of Wrexham Football Club and we thought it only appropriate for our Welsh fans to have a translator...”
After a long uncomfortable pause she is prompted by the pair to translate, and a deadpan Maxine then opines: “The tall skinny one does movies, the muscular one sells cream cheese from Philadelphia or something.
“There is no way these two can manage a football club and the one with the toupe thinks Wales is in Scotland. Neither of these men has ever pleased their wives sexually. They will both die alone in their mansions, gripped fiercely by the cold, indifferent embrace of pure loneliness.”
Welcome to Wrexham is the latest wheeze by the unlikely football club owners following last year’s buyout of the Red Dragons, one of the oldest teams in the world, which is currently languishing somewhere in the depths of the fifth tier of English football.
The show is scheduled to run for two seasons, charting the Hollywood duo’s floundering efforts to take Wrexham toward their rightful place as a powerhouse of the European football firmament.
Going all out to ‘Welshify’ their identities, Reynolds and McElhenney recently updated their Twitter names to ‘Wryan’ and ‘Wrob’ to mark their newfound appreciation for Welsh culture.
Love this from @VancityReynolds and @RMcElhenney to coincide with their takeover of @Wrexham_AFC. They’ve changed their bio names to Wryan and Wrob to mark the occasion. Bit of social media fun. pic.twitter.com/UrtT4UoQUU
— Paul Brown (@PBMediaHQ) February 10, 2021
Content created with:
Maximum Effort Productions
Find out more